<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Uzbek Hip-Hop</title>
	<atom:link href="http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/</link>
	<description>Central Asia News -- All Central Asia, All The Time</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 18:32:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: &#8230;My heart&#8217;s in Accra &#187; Learning how to hear global hip hop</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-329466</link>
		<dc:creator>&#8230;My heart&#8217;s in Accra &#187; Learning how to hear global hip hop</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Dec 2006 21:58:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-329466</guid>
		<description>[...] The fact that I can read blogs from around the world has made my world vastly richer than when all my information came from newspapers and the radio. But blogs aren&#8217;t the way most of the world communicates - I&#8217;d like to hear and understand what rappers are saying from Tanzania to Uzbekistan. Maybe this is a future Global Voices-type project - collecting and translating global hiphop, subtitling through dotSUB and making it possible for hiphop fans in one corner of the world to understand what rappers are saying half a world away. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] The fact that I can read blogs from around the world has made my world vastly richer than when all my information came from newspapers and the radio. But blogs aren&#8217;t the way most of the world communicates &#8211; I&#8217;d like to hear and understand what rappers are saying from Tanzania to Uzbekistan. Maybe this is a future Global Voices-type project &#8211; collecting and translating global hiphop, subtitling through dotSUB and making it possible for hiphop fans in one corner of the world to understand what rappers are saying half a world away. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Akmal</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-321587</link>
		<dc:creator>Akmal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2006 06:32:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-321587</guid>
		<description>I really don&#039;t like recent uzbek songs even i&#039;m  uzbek. Cause the new songs doesn&#039;t have an old strength. I love the old uzbek style.  
All those recent singers are just cheaters. They don&#039;t have their own 
music. They just only copy and copy. And i still can&#039;t understand why most uzbek teenagers likes them.  It always makes me sick. 
Why????? And also the words are very easy and slang words.  
They all want only money. They only think about their budget. That is their goal.
I want to tell you that we are losing our culture. Who takes care
of it?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really don&#8217;t like recent uzbek songs even i&#8217;m  uzbek. Cause the new songs doesn&#8217;t have an old strength. I love the old uzbek style.<br />
All those recent singers are just cheaters. They don&#8217;t have their own<br />
music. They just only copy and copy. And i still can&#8217;t understand why most uzbek teenagers likes them.  It always makes me sick.<br />
Why????? And also the words are very easy and slang words.<br />
They all want only money. They only think about their budget. That is their goal.<br />
I want to tell you that we are losing our culture. Who takes care<br />
of it?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Azizbek</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-291716</link>
		<dc:creator>Azizbek</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 14:19:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-291716</guid>
		<description>Hey wazzup i&#039;m a son of an uzbek singer and my dad use to be really famous in uzbekistan and now we&#039;re in canada i like my country better than canada (no effence) ya i&#039;m only 11 years old man! do i love my country well have fun see ya!! peace out!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey wazzup i&#8217;m a son of an uzbek singer and my dad use to be really famous in uzbekistan and now we&#8217;re in canada i like my country better than canada (no effence) ya i&#8217;m only 11 years old man! do i love my country well have fun see ya!! peace out!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Akmal salomov</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-289545</link>
		<dc:creator>Akmal salomov</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 02:27:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-289545</guid>
		<description>Ismim Akmal uzim asli Tojikistonda tugilganman. Ota bobolarim fargonadan. Ayni vaktda Amerika kushma shtatlarida bir uzim bir amerika oilasida yashayabman. Oila menga juda yahshi munosabatda. Zerikgan paytlarimda Tjikistondan olib kelgan sherali Jurevning kassetalarini eshitaman ca vujudim ila his kilaman.  
Uzim endi 16tiga kirdim. Kupchilik meni yoshimdagi bolalar bunaka kushiklarni esitmaydi. Lekin bu kushiklar hayotimning bir kismiga aylangan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ismim Akmal uzim asli Tojikistonda tugilganman. Ota bobolarim fargonadan. Ayni vaktda Amerika kushma shtatlarida bir uzim bir amerika oilasida yashayabman. Oila menga juda yahshi munosabatda. Zerikgan paytlarimda Tjikistondan olib kelgan sherali Jurevning kassetalarini eshitaman ca vujudim ila his kilaman.<br />
Uzim endi 16tiga kirdim. Kupchilik meni yoshimdagi bolalar bunaka kushiklarni esitmaydi. Lekin bu kushiklar hayotimning bir kismiga aylangan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: uzbek</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-277387</link>
		<dc:creator>uzbek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Aug 2006 11:01:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-277387</guid>
		<description>yvonnene, I enjoy listening to Sherali Juraev too. You can download &#039;qora bumer&#039; at http://www.uzforum.com

Good luck...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yvonnene, I enjoy listening to Sherali Juraev too. You can download &#8216;qora bumer&#8217; at <a href="http://www.uzforum.com" rel="nofollow">http://www.uzforum.com</a></p>
<p>Good luck&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yvonnene</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-275383</link>
		<dc:creator>yvonnene</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 09:41:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-275383</guid>
		<description>for Uzbek Girl: I am not Uzbek but a huge fan of Sherali Jureyev,especially&quot;Gulbadan&quot;

Karvon

Usmon Azim she&#039;ri

Bir zamonlar kishilarni to&#039;ylarini o&#039;tkazib yuradigan, dostonlar aytadigan bir baxshi yigit bo&#039;lgan ekan. O&#039;sha yigit tog&#039;ni u tomoniga o&#039;tib, bir odamni to&#039;yini o&#039;tkazib o&#039;z yurtiga qaytib kelayotsa, tog&#039;ni tomonida cho&#039;ldan kelayotgan bir karvonga ko&#039;zi tushibdi. Karvonboshini to&#039;xtatib, so&#039;ray boshlabdi: &quot;Bu, tuyalarni ustida qizlar doira chalib, ashula aytib kelayapti, yigitlar oldinda shirakayf, ot o&#039;ynatib kelishyapti. Qayoqqa ketyapsizlar?&quot; Shunda karvonboshi yigitga javob qilibdi: &quot;Biz falon qishloqdan falonchini qizini kelin qilib tog&#039;ni u tomoniga olib ketayapmiz&quot;.
Shu payt yigit bilibdiki, o&#039;zi ahdi paymon qilgan qizni o&#039;sha karvonda kelin qilib olib ketishayotgan ekan. Qiz ham tuyani ustida o&#039;tirib, qizlarni orasidan haligi yigit va karvonboshining savol-javobini eshitib, yig&#039;lab turganini yigit ko&#039;rib qolibdi. Shunda yigit qizga qarab: 

Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,
Jonim chiqar, qo&#039;shiq aytsam qayrilma, yor,

deb turgan ekan.

Karvon ko&#039;rdim, tuyalari bo&#039;zlab kelar,
Nortuyada mani yorim izlab kelar.
Menga bergan va&#039;dalari esdan chiqib,
Ostonasi tillo yurtni ko&#039;zlab kelar.

Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,
Jonim chiqar, qo&#039;shiq aytsam qayrilma, yor.

Karvon yo&#039;li ketgunicha qizg&#039;aldoq zor,
Yig&#039;lamagin yig&#039;lagandan dunyo bezor,
O&#039;ynab-o&#039;ynab, kulib-kulib ketayvergin
Famga o&#039;zim xaridorman, o&#039;zim bozor.

Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,
Jonim chiqar, qo&#039;shiq aytsam qayrilma, yor.

Qorli tog&#039;dan naridadur o&#039;zga diyor,
O&#039;zga yurtda kelin bo&#039;lib qolishing bor,
O&#039;zga yurtda o&#039;z yurtingni eslab turgin
Menga emas, o&#039;z yurtingga bo&#039;l intizor.

Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,
Jonim chiqar, qo&#039;shiq aytsam qayrilma, yor.

Men-chi, menga goh g&#039;am to&#039;lar, alam to&#039;lar,
Gohi shodlik, gohida g&#039;am nolam to&#039;lar,
Bu dunyoki meni ko&#039;nglim yarim etding
Yarmi bilan kuylasam ham olam to&#039;lar.

Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,
Jonim chiqar, qo&#039;shiq aytsam qayrilma, yor.

Karvon ko&#039;rdim, tuyalari bo&#039;zlab kelar,
Nortuyada mani yorim izlab kelar.
Menga bergan va&#039;dalari esdan chiqib,
Ostonasi tillo yurtni ko&#039;zlab kelar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>for Uzbek Girl: I am not Uzbek but a huge fan of Sherali Jureyev,especially&#8221;Gulbadan&#8221;</p>
<p>Karvon</p>
<p>Usmon Azim she&#8217;ri</p>
<p>Bir zamonlar kishilarni to&#8217;ylarini o&#8217;tkazib yuradigan, dostonlar aytadigan bir baxshi yigit bo&#8217;lgan ekan. O&#8217;sha yigit tog&#8217;ni u tomoniga o&#8217;tib, bir odamni to&#8217;yini o&#8217;tkazib o&#8217;z yurtiga qaytib kelayotsa, tog&#8217;ni tomonida cho&#8217;ldan kelayotgan bir karvonga ko&#8217;zi tushibdi. Karvonboshini to&#8217;xtatib, so&#8217;ray boshlabdi: &#8220;Bu, tuyalarni ustida qizlar doira chalib, ashula aytib kelayapti, yigitlar oldinda shirakayf, ot o&#8217;ynatib kelishyapti. Qayoqqa ketyapsizlar?&#8221; Shunda karvonboshi yigitga javob qilibdi: &#8220;Biz falon qishloqdan falonchini qizini kelin qilib tog&#8217;ni u tomoniga olib ketayapmiz&#8221;.<br />
Shu payt yigit bilibdiki, o&#8217;zi ahdi paymon qilgan qizni o&#8217;sha karvonda kelin qilib olib ketishayotgan ekan. Qiz ham tuyani ustida o&#8217;tirib, qizlarni orasidan haligi yigit va karvonboshining savol-javobini eshitib, yig&#8217;lab turganini yigit ko&#8217;rib qolibdi. Shunda yigit qizga qarab: </p>
<p>Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,<br />
Jonim chiqar, qo&#8217;shiq aytsam qayrilma, yor,</p>
<p>deb turgan ekan.</p>
<p>Karvon ko&#8217;rdim, tuyalari bo&#8217;zlab kelar,<br />
Nortuyada mani yorim izlab kelar.<br />
Menga bergan va&#8217;dalari esdan chiqib,<br />
Ostonasi tillo yurtni ko&#8217;zlab kelar.</p>
<p>Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,<br />
Jonim chiqar, qo&#8217;shiq aytsam qayrilma, yor.</p>
<p>Karvon yo&#8217;li ketgunicha qizg&#8217;aldoq zor,<br />
Yig&#8217;lamagin yig&#8217;lagandan dunyo bezor,<br />
O&#8217;ynab-o&#8217;ynab, kulib-kulib ketayvergin<br />
Famga o&#8217;zim xaridorman, o&#8217;zim bozor.</p>
<p>Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,<br />
Jonim chiqar, qo&#8217;shiq aytsam qayrilma, yor.</p>
<p>Qorli tog&#8217;dan naridadur o&#8217;zga diyor,<br />
O&#8217;zga yurtda kelin bo&#8217;lib qolishing bor,<br />
O&#8217;zga yurtda o&#8217;z yurtingni eslab turgin<br />
Menga emas, o&#8217;z yurtingga bo&#8217;l intizor.</p>
<p>Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,<br />
Jonim chiqar, qo&#8217;shiq aytsam qayrilma, yor.</p>
<p>Men-chi, menga goh g&#8217;am to&#8217;lar, alam to&#8217;lar,<br />
Gohi shodlik, gohida g&#8217;am nolam to&#8217;lar,<br />
Bu dunyoki meni ko&#8217;nglim yarim etding<br />
Yarmi bilan kuylasam ham olam to&#8217;lar.</p>
<p>Peshonangga yozganidan ayrilma, yor,<br />
Jonim chiqar, qo&#8217;shiq aytsam qayrilma, yor.</p>
<p>Karvon ko&#8217;rdim, tuyalari bo&#8217;zlab kelar,<br />
Nortuyada mani yorim izlab kelar.<br />
Menga bergan va&#8217;dalari esdan chiqib,<br />
Ostonasi tillo yurtni ko&#8217;zlab kelar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yvonne</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-275382</link>
		<dc:creator>yvonne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 09:33:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-275382</guid>
		<description>hey guys where can i download that &quot;qora bumer&quot;?thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey guys where can i download that &#8220;qora bumer&#8221;?thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Uzbek Girl</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-168154</link>
		<dc:creator>Uzbek Girl</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 May 2006 14:49:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-168154</guid>
		<description>I was really interesting to read y`all`s opinion 
i was looking for one song and i couldn`t find it anywhere
it is Sherali Jo`rayev`s ,but i don`t know how exactly it called , it begin with that words karvon kelar tuyalari bo`zlab kelar nor tuyani ustida mening yorim yi`glab kelar
if anyone know where i can find that song i will be so happy
It was so interesting to read about qora bumer
yea i think uzbek singer steale alot of music from other international singer song
it is very sad
because iam uzbek and i don`t like uzbek singers sing
most of them are so bad and they voice is awful but they can change it in the computer , i thoink about old days how people sing without microphone to so many people now days they can`t because they don`t have voice</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was really interesting to read y`all`s opinion<br />
i was looking for one song and i couldn`t find it anywhere<br />
it is Sherali Jo`rayev`s ,but i don`t know how exactly it called , it begin with that words karvon kelar tuyalari bo`zlab kelar nor tuyani ustida mening yorim yi`glab kelar<br />
if anyone know where i can find that song i will be so happy<br />
It was so interesting to read about qora bumer<br />
yea i think uzbek singer steale alot of music from other international singer song<br />
it is very sad<br />
because iam uzbek and i don`t like uzbek singers sing<br />
most of them are so bad and they voice is awful but they can change it in the computer , i thoink about old days how people sing without microphone to so many people now days they can`t because they don`t have voice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fab Bang</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-119699</link>
		<dc:creator>Fab Bang</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2006 12:29:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-119699</guid>
		<description>Qora Bumer ain&#039;t hip-hop or rap. They just imitated russian shit n&#039; nothin else!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qora Bumer ain&#8217;t hip-hop or rap. They just imitated russian shit n&#8217; nothin else!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mohawk blogger &#187; Uz Unit</title>
		<link>http://registan.net/index.php/2006/01/26/uzbek-hip-hop/comment-page-1/#comment-119051</link>
		<dc:creator>mohawk blogger &#187; Uz Unit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2006 17:17:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.registan.net/?p=6198#comment-119051</guid>
		<description>[...] via Registan [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] via Registan [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

